Earth Song de Michael Jackson (1995)
"Earth Song": O Hino de Michael Jackson que Clama por um Mundo Melhor
Vamos mergulhar juntos na poderosa mensagem de "Earth Song" de Michael Jackson? Lançada em 7 de novembro de 1995, essa faixa não é apenas uma música – é um grito de alerta e um chamado à ação sobre o estado do nosso planeta. Com uma mistura de blues, gospel e ópera, "Earth Song" se destaca como uma balada épica que ressoa até hoje.
"Earth Song": Uma Canção com um Propósito
"Earth Song" foi escrita por Michael Jackson e produzida por ele, junto com David Foster e Bill Bottrell. O objetivo era criar uma canção que fosse ao mesmo tempo profunda em sua mensagem e simples em sua melodia, para que pudesse ser facilmente cantada por pessoas de todas as partes do mundo. O resultado? Uma faixa que se tornou um hino global para a conscientização ambiental e a proteção dos animais.
Links sugeridos: Billie Jean: A História de uma das Canções Mais Icônicas
Com uma produção grandiosa e uma letra que aborda a destruição ambiental, a guerra e o sofrimento animal, "Earth Song" foi um marco na carreira de Jackson, destacando seu compromisso com causas sociais. O videoclipe da canção, dirigido por Nick Brandt, é um espetáculo visual que retrata a devastação ambiental e, em seguida, mostra a Terra se regenerando, graças a um toque mágico de Jackson e do poder da música.
Links sugeridos: Stranger in Moscow: A Melancolia de Michael Jackson
A Inspiração por Trás da Canção
"Earth Song" nasceu em meio à turnê Bad World Tour, quando Michael Jackson estava hospedado no Vienna Marriott Hotel. Originalmente chamada "What About Us", a canção foi pensada para ser uma reflexão profunda sobre as questões que afligem nosso planeta, mas com uma melodia que qualquer pessoa poderia acompanhar, independentemente da língua falada.
Jackson quis que a canção fosse uma declaração emocional e universal. Ele se inspirou na necessidade de lembrar às pessoas o valor da Terra como um legado que devemos preservar e proteger. Ao tratar de temas como a destruição ambiental e o sofrimento animal, Jackson fez de "Earth Song" um manifesto poderoso que ressoa com a urgência da nossa época.
Links sugeridos: Leave Me Alone: A Revolta de Michael Jackson
Recepção e Impacto
A recepção a "Earth Song" foi majoritariamente positiva. A música alcançou o número um nas paradas de vários países, incluindo o Reino Unido, onde foi o número um do Natal de 1995, e também liderou as paradas na Alemanha, Suíça e Suécia. A canção foi elogiada por sua produção grandiosa e pela mensagem significativa, e até recebeu uma indicação ao Grammy em 1997.
O videoclipe da canção, filmado em quatro regiões diferentes – a Amazônia, a Croácia, a Tanzânia e Nova York – foi um sucesso visual que ganhou o Doris Day Music Award no Genesis Awards e uma indicação ao Grammy. As imagens dramáticas de destruição e recuperação são acompanhadas por uma mensagem de esperança e renovação, com Jackson pedindo aos espectadores para apoiar a Heal the World Foundation.
Links sugeridos: Man in the Mirror: Uma Reflexão Necessária
Performances Memoráveis
"Earth Song" foi apresentada em vários eventos ao redor do mundo, incluindo o Brit Awards de 1996 e o World Music Awards. Uma performance notável foi marcada por um incidente envolvendo o cantor Jarvis Cocker, que invadiu o palco e fez uma demonstração de descontentamento com a performance de Jackson. Apesar da controvérsia, a mensagem de "Earth Song" continuou a ecoar como um chamado urgente para a mudança.
A última vez que Jackson se apresentou ao vivo com "Earth Song" foi em 24 de junho de 2009, durante um ensaio para os shows "This Is It", pouco antes de sua morte. Essa apresentação, embora não tenha sido vista pelo público, simbolizou o compromisso de Jackson com a mensagem de sua canção até o fim.
Links sugeridos: The Girl Is Mine: A Dueto Marcante de Jackson
Vamos Compartilhar e Comentar!
Gostou de revisitar a poderosa mensagem de "Earth Song" ? Não deixe de compartilhar este artigo com seus amigos e familiares para espalhar a consciência sobre a importância de cuidar do nosso planeta. E queremos saber de você! Deixe um comentário abaixo e conte-nos qual é a sua parte favorita da canção e como ela te inspira a agir. Vamos juntos fazer a diferença! 🌍💚
Junior Solid
Michael Jackson - Earth Song (Legendado)
Michael Jackson - Earth Song - Live Munich 1997
Michael Jackson - Earth Song (1996 Brit Awards Performance)
Letra de Earth Song de Michael Jackson
Canção da Terra - Earth Song
Composição: Michael Jackson.
E o nascer do Sol?
What about sunrise?
E a chuva?
What about rain?
E todas as coisas
What about all the things
Que você disse que iríamos ganhar?
That you said we were to gain?
E os campos de extermínio?
What about killing fields?
Existe um momento?
Is there a time?
E todas as coisas
What about all the things
Que você disse que eram suas e minhas?
That you said was yours and mine?
Você já parou para pensar
Did you ever stop to notice
Em todo o sangue que já derramamos?
All the blood we've shed before?
Você já parou para pensar
Did you ever stop to notice
Na Terra chorando, nessas praias de lágrimas?
This crying Earth, these weeping shores?
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
O que fizemos com o mundo?
What have we've done to the world?
Veja o que fizemos
Look what we've done
E toda a paz
What about all the peace
Que você prometeu ao seu único filho?
That you pledge your only son?
E os campos floridos?
What about flowering fields?
Existe um momento?
Is there a time?
E todos os sonhos
What about all the dreams
Que você disse que eram seus e meus?
That you said was yours and mine?
Você já parou para pensar
Did you ever stop to notice
Em todas as crianças mortas pela guerra?
All the children dead from war?
Você já parou para pensar
Did you ever stop to notice
Na Terra chorando, nessas praias de lágrimas?
This crying Earth, these weeping shores?
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Eu costumava sonhar
I used to dream
Eu costumava olhar além das estrelas
I used to glance beyond the stars
Agora já não sei mais onde estamos
Now I don't know where we are
Eu só sei que fomos longe demais
Although I know we've drifted far
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ei, e o dia de ontem?
Hey, what about yesterday?
(E nós?)
(What about us?)
E os mares?
What about the seas?
(E nós?)
(What about us?)
Os céus estão caindo
The heavens are falling down
(E nós?)
(What about us?)
Não consigo nem respirar
I can't even breathe
(E nós?)
(What about us?)
E os africanos?
What about apathy?
(E nós?)
(What about us?)
Eu ainda não terminei
I ain't even through
(E nós?)
(What about us?)
E o valor da natureza?
What about nature's worth?
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
É o ventre do nosso planeta
It's our planet's womb
(E nós?)
(What about us?)
E os animais?
What about animals?
(E eles?)
(What about it?)
Transformamos o reino em poeira
Turned kingdom to dust
(E nós?)
(What about us?)
E os elefantes?
What about elephants?
(E nós?)
(What about us?)
Perdemos a confiança deles?
Have we lost their trust?
(E nós?)
(What about us?)
E as baleias chorando?
What about crying whales?
(E nós?)
(What about us?)
Devastando os mares?
Ravaging the seas?
(E nós?)
(What about us?)
E as florestas?
What about forest trails?
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Queimadas, apesar dos nossos apelos
Burnt, despite our pleas
(E nós?)
(What about us?)
E a terra prometida?
What about the holy land?
(O que tem ela?)
(What about it?)
Destruída pelas crenças?
Torn apart by creed?
(E nós?)
(What about us?)
E o homem comum?
What about the common man?
(E nós?)
(What about us?)
Não podemos libertá-los?
Can't we set them free?
(E nós?)
(What about us?)
E as crianças morrendo?
What about children dying?
(E nós?)
(What about us?)
Não consegue ouví-las chorar?
Can't you hear them cry?
(E nós?)
(What about us?)
Onde nós erramos?
Where did we go wrong?
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Alguém me fale o porquê
Someone tell me why
(E nós?)
(What about us?)
E o menino?
What about baby boy?
(O que tem ele?)
(What about it?)
E os dias?
What about the days?
(E nós?)
(What about us?)
E toda a alegria deles?
What about all their joy?
(E nós?)
(What about us?)
E o homem?
What about the man?
(E nós?)
(What about us?)
E o homem que chora?
What about the crying man?
(E nós?)
(What about us?)
E Abraão?
What about Abraham?
(E nós?)
(What about us?)
E a morte outra vez?
What about death again?
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
A gente se importa?
Do we give a damn?
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Ah, ooh
Nenhum comentário